Roulez. Commutez. Profitez. Ride. Commute. Hang Out.


ByCKL, tester team, testeur, catherine dubé, sebastien mignot, etienne trudeau, claude boies

This is us ! Who are we ?

Nous voici ! Qui sommes nous ?

Le Crew

marianne bellerose, byckl, cylcing apparel, cycling jeans, cyclcing pants

Marianne Bellerose

 

I’m the creator of the company and I’m the one who makes all the ByCKL clothes right now. I graduated from Lasalle College in 2006 with a male specialization. My intention as soon as I entered college was to have my own clothing business. I tried the first time in 2007 which did not bear fruit. When I ended it I thought I should have a specific product with a target clientele for a future project because making clothes to make them with my particular style made my customer search more difficult despite my concept of customization. I left the project on ice waiting for the right moment.

The bike began to take up more space in my life as a means of transportation in 2009 as I start working on Cirque du Soleil touring shows where I started to see clothings and costumes under another eye. I was never a fan of lycra kits and at that time it was not as stylized as what is on the market right now. The day I wore one of my jeans to work was the worst time of my life I suffered martyrdom with the crotch seams. The designer in me woke up again and my research began. I went to San Francisco to visit established brands and again there were very few options for women. I came back to Quebec and jumped on the drawing board to make my personal wardrobe and rekindle the entrepreneurial flame.

I started developing clothing under MB Design Bike Wear in 2010, I added men’s clothing in 2012 in collaboration with Sébastien Mignot for tests and advices, I changed my name in 2017 for ByCKL by MB Design where I make the clothes of the brand ByCKL, I also make circus costumes and stage accessories that allows me to live the super power that life has given me.

What makes me vibrate the most through the products I make is to give them a meaning and a utility, to use my brain to create a product that will help to the person who will use it by taking into consideration the needs. I like to say that there’s never a problem only solutions, just take the time to think and try something.

Thank you for being part of my adventure and doing business with me, you have no idea how happy it makes me, says the girl who dances alone when she has orders! 

Marianne Bellerose, ByCKL, propriétaire, designer, pantalon de vélo, jeans de vélo, urban cycling

Marianne Bellerose

  

Je suis la créatrice de l’entreprise et c’est moi qui fais tous les vêtements ByCKL pour le moment. J’ai graduée du Collège Lasalle en 2006 avec une spécialisation masculine. Mon intention dès mon entré au collège était d’avoir ma propre entreprise de création de vêtements. J’ai tentée ma première expérience en 2007 qui n’a pas portée fruit. Suite à cette aventure je me suis dit que je devrais avoir un produit spécifique avec une clientèle cible car faire des vêtements pour en faire avec mon style particulier rendait ma recherche de clients plus difficile malgré mon concept de personnalisation. J’ai laissée le projet sur la glace en attendant le moment opportun.


Le vélo à commencé à prendre plus de place dans ma vie comme moyen de transport en 2009 comme mes belles 9 années sur les spectacles de tournée du Cirque du Soleil où j’ai pu voir aussi la construction vestimentaire sous un autre oeil. Je n’ai jamais été une fan des ensembles en lycra et à cette période ce n’était pas aussi stylisé que ce qu’il y a sur le marché actuellement. La journée où j’ai portée un de mes jeans pour aller travailler fut le pire moment de ma vie j’ai souffert le martyr avec les coutures dans l’entre-jambe. La créatrice en moi s’est réveillée de nouveau et mes recherches ont commencé. Je me suis rendue à San Francisco pour en profiter et visiter des marques déjà établi et encore là il n’y avait que très peu d’options pour les femmes. Je suis revenue au Québec et je me suis remise sur la planche à dessins pour faire ma garde-robe personnelle et rallumer la flamme entrepreneuriale.


J’ai commencée à développer des vêtements sous MB Design Bike Wear en 2010, j’ai rajoutées les vêtements pour hommes en 2012 en collaboration avec Sébastien Mignot pour les tests et conseils, j’ai changée de nom en 2017 pour ByCKl par MB Design où je réalise les vêtements de la marque ByCKL, je fais également des costumes de cirque et des accessoires de scène qui me permet de vivre du super pouvoir que la vie m’a offert.


Ce qui me fait le plus vibrer à travers les produits que je fais est de leur donner un sens et une utilité, d’utiliser mon cerveau pour créer un produit qui saura rendre service à la personne qui va l’utiliser en prenant en considération les besoins. J’aime beaucoup dire qu’il n’y a jamais de problème seulement des solutions, il suffit de prendre le temps de réfléchir et d’essayer quelque chose.


Merci de faire partie de mon aventure et de faire affaire avec moi, vous n’avez pas idée comment ça me rends heureuse, dit la fille qui danse seule quand elle a des commandes !

ByCKL, ByCKL team, claude boies, claude unknowable

Claude Boies

A biography!? I never know if I should start with beginning (the moment my mother welcomes me to the earth and finally give hope to humanity) or if I must focus on my ultimate achievements on this earth. Who am I? Oh, the existential question! Humor is a constant part of my life, not laughing in a day is absolutely impossible and unacceptable. Big fan of everyday life, I found myself in diversity. In my professional life I’m a manager for a telecommunication company (yes, a boss, watch out!), but no worries I’m taking good care of my people… Well I think 😉. I am also the father of a wonderful teenager, whose only goal in life to test my patience (I’m sure you understand that’s the primary role of a young teenager, so I cannot blame him. Well not always!). You'll probably ask yourself the following question "Where you came from with your skis to work with ByCKL?" First, I really hope that you didn’t ask yourself this question and secondly the adventure began quietly after meeting Marianne and understood how this company is her child love and her passion. Over time she knew, quite easily, to share hey passion for urban clothing and cycling by the same, but we get along immediately, what she does (clothes, cap, scarf and way more) is just perfect !!


So, to resume I work in partnership with Marianne on the communication, marketing, blog, administrative, transportation and above all other related tasks links to the company. Basically, I'm always busy, but the experience I’m getting from pay me an hundred time and working to give you all the best of what ByCKL can offer, fully worth its weight of gold!

Oh, before I forget, I never exaggerate the facts! I don’t think so! I’m pretty sure! Well! 😉



Une biographie!? Je ne sais jamais si je dois commencer par le début (Tsé le moment ou ma mère m’accueil sur la terre et redonne enfin de l’espoir à l’humanité) ou si je dois me concentrer sur mes réalisations suprêmes sur cette terre. Qui suis-je? Oh la question existentielle! L’humour fait partie constante de ma vie, ne pas rire dans une journée est absolument impossible et inacceptable. Grand fou du quotidien et je me plait dans la diversité. Dans ma vie professionnelle je suis gestionnaire pour une compagnie de télécommunication (ben oui un boss, watch out!), mais t’inquiète pas trop je prends bien soin de mon monde… en fait il me semble! 😉. Je suis aussi le père d’un merveilleux « adoleschiant », qui a pour seul but dans la vie de tester ma patience (Bon on s’entend que c’est quand même le rôle premier d’un jeune ado, donc je ne peux pas lui en vouloir. En tout cas pas tout le temps!). Tu te demanderas sûrement la question suivant « Y’où-ce que tu viens avec tes skis pour travailler avec ByCKL? ». Premièrement, j’espère vraiment que tu ne t’es pas posé cette question et secondement l’aventure a commencé tranquillement après avoir rencontré Marianne et compris comment cette entreprise est son enfant et sa passion. Au fil du temps elle a su, assez facilement, me partager cette passion pour le vêtement urbain et le vélo par le fait même, mais on s’entend tout de suite, ce qu’elle fait (vêtements, casquette, foulard et j’en passe) son sua coche!! 


En partenariat avec Marianne je m’occupe de l’aspect communication, marketing, blog, administratif, transport et surtout toutes autres tâches connexes relié à l’entreprise. En gros j’suis toujours occupé, mais l’expérience que j’en tire n’a que pour mérite le développement (c’est tu pas beau!). Cependant travailler pour vous offrir tous ce que ByCKL possède de magnifique vaut entièrement son pesant d’or! 

Une biographie!? Je ne sais jamais si je dois commencer par le début (Tsé le moment ou ma mère m’accueil sur la terre et redonne enfin de l’espoir à l’humanité) ou si je dois me concentrer sur mes réalisations suprêmes sur cette terre. Qui suis-je? Oh la question existentielle! L’humour fait partie constante de ma vie, ne pas rire dans une journée est absolument impossible et inacceptable. Grand fou du quotidien et je me plait dans la diversité. Dans ma vie professionnelle je suis gestionnaire pour une compagnie de télécommunication (ben oui un boss, watch out!), mais t’inquiète pas trop je prends bien soin de mon monde… en fait il me semble! 😉. Je suis aussi le père d’un merveilleux « adoleschiant », qui a pour seul but dans la vie de tester ma patience (Bon on s’entend que c’est quand même le rôle premier d’un jeune ado, donc je ne peux pas lui en vouloir. En tout cas pas tout le temps!). Tu te demanderas sûrement la question suivant « Y’où-ce que tu viens avec tes skis pour travailler avec ByCKL? ». Premièrement, j’espère vraiment que tu ne t’es pas posé cette question et secondement l’aventure a commencé tranquillement après avoir rencontré Marianne et compris comment cette entreprise est son enfant et sa passion. Au fil du temps elle a su, assez facilement, me partager cette passion pour le vêtement urbain et le vélo par le fait même, mais on s’entend tout de suite, ce qu’elle fait (vêtements, casquette, foulard et j’en passe) son sua coche!! 


Ah avant que j’oublie, je n’exagère jamais les faits.. Me semble que c’est ça! En tout cas je pense que c’est ça! Bref!😉




Tester team / L'équipe de testeurs

Jean-Sebastien Mignot

image7

  Originally from the Outaouais, he arrived in Montreal in 1998 to work as a courier. For him cycling is much more than a job, it is a way of life and his biggest passion.

He has been involved for several years in l’association des messagers à vélo as well as in the organization of several events and courier races. For 2 years he has been delegating his tasks to the new generation in order to dedicate himself to his favorite bike discipline, cyclocross, with the team The Marauders who saw the light of day in Hochelaga through the legendary Vélo Espresso bike shop.

As a full-time bike messenger, he spends a lot of time on his bike and clothing is an extremely important part of his job. He was our first tester in 2012 when we were called MB Design Bike Wear, he also did tests for the Lululemon clothing brand and for Bern.


***********


Originaire de l’Outaouais, il est arrivé à Montréal en 1998 pour y travailler comme messager. Pour lui le vélo est beaucoup plus qu’un travail, c’est un mode de vie et sa plus grande passion.

Il s’est beaucoup investi pendant plusieurs années au sein de l’association des messagers à vélo ainsi que dans l’organisation de plusieurs événements et courses de messagers. Depuis 2 ans il délègue ses tâches à la nouvelle génération afin de se consacrer à sa discipline vélocipédique préféré soit le cyclocross avec l’équipe des Marauders qui as vu le jour dans Hochelaga à travers la légendaire boutique Vélo Espresso.

En tant que messager à vélo à temps plein il passe énormément de temps sur sa monture et l’habillement est une partie extrêmement importante dans son travail. Il a été notre premier testeur en 2012 à l’époque où nous nous appelions MB Design Bike Wear, il a également fait des tests pour la marque de vêtements Lululemon et Bern.



Étienne Trudeau

image8

Étienne is passionate by fixed gear bikes and has been living through bikes for the last few years. Studying civil engineering and working as a bike courier, all of his time not on a school bench is spent on a bike, summer or winter.

Now in love with bikepacking, Etienne did 8500 km across Canana in 2018 and 3500 km through Europe in 2019.... and all on a fixed gear bike! While traveling, he puts his ByCKL products through the worst conditions to test the limits of the different fabrics and ensure quality products.


**********


Passionné de vélo à pignon fixe, Etienne ne vit que de vélo depuis déjà plusieurs années. Étudiant en génie civil et coursier à vélo, tout son temps hors des bancs d’école est passé sur le vélo et ce, été comme hiver.

Mordu de voyages à vélo depuis les deux dernières années, il a parcouru 8500 km à travers le Canada en 2018 puis 3500 km à travers l’Europe en 2019 ...et le tout en vélo à pignon fixe ! Durant ses voyages, Etienne teste ses vêtements ByCKL et les faits passer aux travers des pires conditions pour tester les limites des différents tissus et s'assurer de produits de qualités.

Catherine Dubé

image9

  

If you’re familiar with Byckl, you’ve probably seen Catherine’s face several times because she’s my ambassador. You can read her biography in the Ambassadors section below to learn more about her.


She will be a member of the test team for the group’s as the female voice and together we will develop exclusive models with feminine curves so that we can integrate a bit of class into the wardrobe. Who doesn’t want to be cute on a bike? I do, Marianne. So, with her help we’ll put the ByCKL touch in everyday clothes like I know so well. 


Follow us to be aware of the latest news!


**********


Si vous êtes familier avec ByCKL vous avez surement vu le visage de Catherine à plusieurs reprises car elle est mon ambassadrice. Vous pouvez aller lire sa biographie dans la section des ambassadeurs un peu plus bas pour en apprendre davantage sur elle.


Elle sera membre de l’équipe de test pour la voix féminine du groupe et ensemble nous allons développer des modèles exclusifs aux courbes féminines afin de pouvoir intégrer un peu de classe dans la garde-robe. Qui n’a pas envie d’être cute en vélo ? Moi oui en-2-k, Marianne. Donc avec son aide nous allons mettre la touche ByCKL dans des vêtements de tous les jours comme je sais si bien le faire. 


Suivez-nous pour être au courant des nouveauté !



Ambassador / Ambassadeur

Francis Gadbois aka Gadbike

Hailing from the south-shore of Montreal, Francis is invested body and soul in the world of cycling. After obtaining a diploma from the school of circus of Québec, specializing in acrobatic cycling, he has represented our country 4 times in world championship in this very discipline.  He is now co-founder and artistic director of the Les Dudes circus company. He travels around the world and enjoys his free time between to presentations riding the most exotics of routes.


Part-time messenger, he is very attached to his Montreal routes and is involved in many cycling projets and events.  In the summer, as well as in winter, he only travels by bike! When he heard about ByCKL, he immediately got hooked. “Well-thought models, well-made with a fine tuned esthetic, I didn’t hesitate a single moment before joining in on this adventure!” 


Now a ambassador to the brand, he is proud to support local production by wearing our clothes and sharing his advice on the steps towards research and development.




Originaire de la rive-sud de Montréal, Francis est investi corps et âme dans le monde du vélo. Après avoir été diplômé de l’école de cirque de Québec avec comme spécialité le vélo acrobatique, il a représenté 4 fois le pays lors des championnats du monde de cette discipline. Désormais cofondateur et directeur artistique de la compagnie de cirque Les Dudes, il voyage à travers le monde et profite de ses temps libres entre deux représentations pour arpenter les routes les plus exotiques.
 

Coursier à temps partiel, il est très attaché à ses racines Montréalaises et s’implique dans de nombreux projets et événements cyclistes. Été comme hiver, il ne se déplace qu’à vélo! Lorsqu’il a entendu parlé de ByCKL, il a tout de suite accroché : « Des modèles bien pensés, bien conçus mais également à l’esthétique travaillé, je n’ai pas hésité un seul instant à me joindre à l’aventure ! »
 

Dorénavant ambassadeur de la marque, il est fier d’encourager la production locale en portant les vêtements et en donnant son avis dans les étapes du processus de recherche et développement.


  


Catherine S. Dubé aka Cath Dubécyk

 Museum curator, bike messenger and a committed cyclist with a passion for arts.


By moving to Montreal, cycling became an effective mean to get around, and a determining factor in her personality and values.

Cycling allowed her to be more independent and daring, it also keeps her in shape and to opt for a more ecological lifestyle. After several winters cycling seasons, she becomes a bike messenger and gradually joined a community of equally reckless cyclists. Rain or shine, she’s on the road as the bike became her livelihood.


Cath Dubécyk never misses an Alleycats race and is always ready for a good cycling trip.

 

 Muséologue et messagère à vélo. Catherine est une cycliste passionnée et engagée. 


C’est en emménageant à Montréal que le cyclisme devient d’abord pour elle un moyen efficace de se déplacer, et bientôt, un élément déterminant de sa personnalité et de ses valeurs.

Le vélo lui permet d’être indépendante et audacieuse, de se garder en bonne forme, mais aussi, d’opter pour un style de vie qui soit plus écologique. Ayant plusieurs saisons de vélo hivernal à son actif, elle devient messagère à vélo et rejoint graduellement une communauté de cyclistes tout aussi aguerris et téméraires. Résiliente, le vélo est aussi son gagne-pain, beau temps mauvais temps.


Cath Dubécyk ne manque jamais de participer aux fameuse courses Alleycat et est toujours partante pour un bon voyage de cyclotourisme.

Our Partners / Nos partenaires

image10
image11
image12
image13
image14
image15
image16
image17
image18
image19
image20
image21
image22
image23
image24
image25
image26
image27
image28